موقع قبيلة عنزه الرسمي: الموقع الرسمي لقبائل ربيعه عامه و عنزة خاصه

موقع قبيلة عنزه الرسمي: الموقع الرسمي لقبائل ربيعه عامه و عنزة خاصه (http://www.bnabar.com/vb/index.php)
-   المنتدى العام (http://www.bnabar.com/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   أجمل أمثلة الحضارة الإنسانية (http://www.bnabar.com/vb/showthread.php?t=1690)

مشعل العبار 04-13-2009 11:54 AM

أجمل أمثلة الحضارة الإنسانية
 
أنقل لكم هذه الامثال المترجمه الى 3 لغات حسب ماوصلتني






ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء


The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival





عندما تحب عدوك يحس بتفاهته


When you love your enemy is when he feels of his emptiness <O:p

C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien <O:p


<O:p



إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة <O:p

If you have been betrayed from behind the scene, then you should be proud because you are the only one who is in front


Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant. <O:p


<O:p



كلنا كالقمر .. له جانب مظلم


We are all like the bright moon, we still have our darker side <O:p


On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre <O:p


<O:p



لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره <O:p


Don't challenge someone whao has nothing to loose <O:p


Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre <O:p


<O:p</O:p





الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى <O:p


The panic from a catastrophe is anothercatastrophe <O:p


La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe <O:p


<O:p




اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه <O:p


Be cheerful when gettin-out as when you coming-in <O:p


Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé <O:p


<O:p



لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك <O:p


You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head <O:p


Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête <O:p


<O:p



كون صداقة مع القرش ... لكن احذر أن يبتلعك<O:p


Dive with the shark but bewarre not to be swallowed <O:p


Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler <O:p


<O:p




إن بعض القول فن .. فاجعل الإصغاء فناً <O:p</O:p


Elocution is an art so let listening be a similar art <O:p


La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable <O:p


<O:p



نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه <O:p


We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it.


Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester. <O:p

<O:p





من علت همته طال همه <O:p


The one whose ambition is great so his worries <O:p

Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci <O:p








من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء <O:p


People feel small in the presence of some of the great personality, yet the greatest is the one who let all around him feel great as well <O:p


Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important <O:p


<O:p



من يطارد عصفورين يفقدهما معاً <O:p


Chase two birds at the same time and you will loose both. <O:p


Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux <O:p


<O:p





لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض <O:p


For every word their is a listener and probably my words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous <O:p


Pour chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu <O:p



<O:p



كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن <O:p


As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him. <O:p


Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera <O:p


<O:p



لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما <O:p


Don't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you <O:p


Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous <O:p


<O:p



الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل <O:p


The failure in planning will lead in planning to failure <O:p


L'échec en planification mènera en planification vers l'échec<O:p



<O:p



قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار <O:p


شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك <O:p
Better set your path with a smile than with a sword <O:p


Mieux creuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée <O:p



<O:p



من أطاع الواشي ضيَع الصديق <O:p


If you listen to the telltale you will lose the friend <O:p


Si tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami <O:p



<O:p


أخيرا.. والأهم ( موجهه الى أصحاب بعض المنتديات)

أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام <O:p




Better being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches <O:p


Mieux d'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches<O:p


<O:p

فرحان ابن حمود 04-13-2009 05:39 PM

نشكر ابو مشارى على هذه الآمثال ،،،،،
وعلى نقله المميز،،،،،،
يسلموووووو

نايف عايد الفدعاني 04-14-2009 02:15 AM

مشكوووور على الطرح الرائع ............


الساعة الآن 05:16 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd 

vEhdaa 1.1 by NLP ©2009